履歴書に入れてはいけない6つの言葉
水曜日, 1月 28th, 2009いつも読ませていただいているライフハッカーのブログからの転載になります。
履歴書に入れてはいけない6つの言葉
- Responsible for(責任のある)
- Experienced(経験豊富な)
- Excellent written communication skills(書面での優れたコミュニケーション能力)
- Team player(チームプレイヤー)
- Detail oriented(細部にも気を使う)
- Successful(成功した)
Responsible for(責任のある)
- 悪い例
- Responsible for writing user guides on deadline.
- (ユーザー向けガイドを締切に間に合わせて書く仕事の責任者でした。)
- 良い例
- Wrote six user guides for 15,000 users two weeks before deadline.
- (締切の2週間前に1万5000人のユーザー向けガイドを6冊執筆しました。)
Experienced(経験豊富な)
- 悪い例
- Experience programming in PHP.
- (PHPのプログラミングの経験があります。)
- 良い例
- Programmed an online shopping cart for a Fortune 500 company in PHP.
- (フォーチュン誌の500企業のオンラインショッピング向けにPHPのプログラミングをおこないました。)
Excellent written communication skills(書面での優れたコミュニケーション能力)
- 悪い例
- I have excellent written communication skills.
- (書面で優れたコミュニケーション能力があります。)
- 良い例
- Wrote jargon-free online help documentation and reduced customer support calls by 50 percent.
- (専門用語を使わないオンラインヘルプの書類を作成し、カスタマーサポートへの電話を半減させました。)
Team player(チームプレイヤー)
- 悪い例
- Team player working well in large and small groups.
- (大きいグループでも小さいグループでもチーム内で協調性を持って働くチームプレイヤーです。)
- 良い例
- Worked with clients, software developers, technical writers, and interface designers to deliver financial reporting software three months before deadline.
- (クライアント、ソフトウエア開発者、テクニカルライター、インターフェースのデザイナーと共に、ファイナンシャルレポートのソフトウェアを作り、締切の3ヶ月前に完成させました。)
Detail oriented(細部にも気を使う)
- 悪い例
- Detail oriented public relations professional.
- (PRのプロとして細部まで気を使っています。)
- 良い例
- Wrote custom press releases targeting 25 news agencies across Europe.
- (ヨーロッパ中の25のニュースエージェンシーを対象にプレスリリースを書きました。)
Successful(成功した)
- 悪い例
- Successfully sold the product.
- (製品を売るのに成功しました。)
- 良い例
- Increased sales of organic chocolate by 32 percent.
- (オーガニックチョコレートの売上げを32%増加させました。)
感想
こうやって「悪い例」と「良い例」を見比べてみると、悪い部分がはっきり分かりますね。オレもそろそろエントリーシートやら履歴書やらを完成させなきゃ・・・
